吕氏春秋翻译的相关图片

吕氏春秋翻译



下面围绕“吕氏春秋翻译”主题解决网友的困惑

《吕氏春秋 高义》全文翻译

(选自《吕氏春秋》)译文:君子独自行事,举动一定要遵循道义,实行道义。孔子谒见齐景公,景以赠廪丘邑,以此作为孔子供养之地。孔子拒绝不接受赠地,回到住处,...

《吕氏春秋》的文言文,怎么翻译

【译文】国君为什么不取法古代帝王的法今制度呢?不是它不好,而是因为后人无从取法它。先王的法今制度,是经历了漫长的古代流传下来的,人们有的增补它,有的删减...

吕氏春秋·具备翻译

掣肘——《吕氏春秋•审应览•具备》战国末期秦国的相国吕不韦集合门客共同撰写 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二...

《吕氏春秋·先已》的翻译

夏后相与有扈战於甘泽而不胜。六卿请复之,夏后相曰:“不可。吾地不浅, 吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也。”於是乎处不重席,食不贰味,琴 瑟不张,锺鼓...

文言文翻译《吕氏春秋》

【译文】楚国有个渡江的人,他的宝剑从船上掉到水里,就急忙用刀在船上刻个记号,说:“这里是宝剑掉下去的地方。”船停了,他就从他刻着记号的地方下水去打捞宝剑...

文言文翻译《吕氏春秋》

不可以直言,则过无道闻,而善无自至矣。译文 (君王)不能够接受臣子的直谏就没有办法听到真实的情况,而贤人就不会来归顺 (他).秦寇果至,戎主醉而卧于樽下,...

吕氏春秋原文及翻译_知不知,过矣…

吕氏春秋原文及翻译 昔晋文公将与楚人战于城濮,召咎犯而问曰:“楚众我寡,奈何而可?”咎犯对曰:“臣闻繁礼之君,不足于文;繁战之君,不足于诈。君亦诈之而已。...

求《吕氏春秋 壅塞》的全文翻译

《吕氏春秋 壅塞》原文:亡国之主不可以直言。不可以直言,则过无道闻,而善无自至矣。无自至则壅。秦缪公时,戎强大。秦缪公遗之女乐二八与良宰焉。戎主大喜,以...

吕氏春秋原文及翻译

吕氏春秋原文及翻译如下:原文:达士者,达乎死生之分。达乎死生之分,则利害存亡弗能惑矣。故晏子与崔杼盟而不变其...

《吕氏春秋》两则的翻译

(出自《吕氏春秋.察今》)[译文]有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号...

网站已经找到数个吕氏春秋翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往烟建集团工业设备安装工程有限公司主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——烟建集团工业设备安装工程有限公司